Con este trabajo, denominado ‘Terminología del aceite de oliva y comercio: China y otros mercados internacionales’, dicho equipo se propone desarrollar un trabajo terminológico sistemático plurilingüe en el área científica y socioeconómica del olivar y el aceite de oliva.
Una vez realizado, este vocabulario terminológico del aceite de oliva facilitará al usuario todos los términos empleados en español en el área de especialidad acotada. Cada entrada terminográfica ofrecerá la definición del término, su contexto de uso real, la equivalencia en inglés, la equivalencia en chino, las referencias de la definición y del contexto, y los sinónimos y la fraseología cuando corresponda. De dicho proyecto se podrán beneficiar los empresarios e industriales del sector, los científicos e investigadores de cualquier área científico-técnica relacionada con este ámbito, los traductores e intérpretes, los periodistas especializados, comunicólogos y mediadores lingüísticos en general, y la comunidad científica de lingüistas especializados en terminología y lenguajes de especialidad.
El equipo de investigadores formado para este proyecto cuenta con especialistas en lingüística, terminología, economía, informática, agricultura, traducción, lengua española, lengua inglesa y chino.
UJA