FIN DE LAS BARRERAS ARANCELARIAS AL QUESO ENTRE SUIZA Y LA UE

Título completo: FIN DE LAS BARRERAS ARANCELARIAS AL QUESO ENTRE SUIZA Y LA UE. El pincipio de Cassis-de-Dijon
Desde 1 de junio del 2002 hasta el 31 de mayo del 2007 esta en vigor el Reglamento de 8 de marzo sobre el comercio de queso con la CE:
www.admin.ch/ch/f/rs/c632_110_411.html
El próximo 1 de junio se pone fin a las barreras arancelarias que protegían un sector estratégico para Suiza. Desde que la población suiza rechazó en 1992 la adhesión del país al Espacio Económico Europeo. El mercado helvético, se caracteriza por toda una serie de normas y prescripciones particulares que obstaculizan las importaciones de otros países e incrementan los precios, el desarme arancelario del queso forma parte de los Acuerdos Bilaterales suscritos entre Bruselas y Berna en 2001 (Acuerdos bilaterales I y II regulan las relaciones entre Suiza y la Unión Europea (UE) en diversos sectores: http://www.europa.admin.ch , y de los compromisos de liberalización con la OMC. En la última década, la política agraria de Suiza con menos subvenciones dio origen a los citados acuerdos mencionados, cabe señalar que este es uno de los sectores mas protegidos en Suiza. Silvio Borner, jefe del Departamento de Economía Aplicada de la Universidad de Basilea ha calculado que una simple vaca suiza cuesta 4.000 francos suizos en subsidios del gobierno.
Cada año los agricultores suizos necesitan 2.500 millones de francos suizos (1.960 millones de dólares) en pagos directos o en subsidios del Estado, tengan o no tengan que hacer frente a la competencia. Son muy pocos los productos agrícolas que no pueden importarse a precios más bajos de lo que se produce dentro del país. Pero Suiza quiere mantener un nivel de autosuficiencia en la producción de alimentos. Actualmente más del 10% del suelo cultivado es trabajado según las más estrictas exigencias de la agricultura orgánica.
La Comisaria de Relaciones Exteriores, Benita Ferrero-Waldner, inauguró el pasado mes de abril la nueva representación de la Unión Europea (UE) en Berna. Lo que demuestra una normalización de las relaciones, era un caso paradójico que la UE estuviera representada en todo el mundo y no en Suiza.
Alemania, Francia, Italia y Hungría disponen aún de contingentes de charcuteria en virtud de sus acuerdos comerciales bilaterales con Suiza. La Comisión (UE) quiere abrir el acceso a estos contingentes a todos los miembros. En principio, la delegación suiza se declaró lista para pedir al Consejo federal su aprobación sobre este tema. Superficie: 41.300 kilómetros cuadrados
Población: 7,4 millones de habitantes (20% de extranjeros)
PIB por habitante: 58.816 francos suizos (2003) o 43.000 dólares
Sin recursos naturales, con excepción del agua de sus glaciares, lagos y ríos, la economía suiza es casi totalmente dependiente de sus exportaciones, portadoras de un alto grado de valor añadido.
Según un estudio publicado en el 2006 el salario medio es de 65.000 francos. El ingreso per cápita en Suiza es 15 veces mayor que en México o Brasil y 30 veces más que en Nigeria o Senegal. Si los precios llegan a 128 en Suiza, bajan a 101 en Gran Bretaña, 95 en Austria, 94 en Francia y 86 en Italia.
Suecia es el único país europeo que supera en innovación a Suiza. Y el país alpino le gana a su vez a Estados Unidos y Japón. Así lo afirma la Comisión Europea.
En 1990, se contaban 80.000 explotaciones agrícolas en Suiza, quince años más tarde, el número decreció a 65.000 unidades. De acuerdo con la UCS (Unión de Campesinos Suizos), el ingreso anual de los agricultores helvéticos fue del orden de los 33.800 francos suizos (anuales) durante 2005. El 50% de las explotaciones agrícolas de Suiza están en riesgo de desaparecer, según estimaciones de la Unión de Campesinos Suizos (UCS) en su Informe Anual 2006.
En el año 2002 Eurostat, comparó los precios de 550 productos no sólo entre los 15 países de la comunidad. También figuran 3 de los 4 miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) Islandia, Noruega y Suiza y los 13 países candidatos de aquel entonces al ingreso en la UE. El estudio indicaba que los alimentos cuestan en Suiza un 51% más que la media europea. La carne es particularmente cara: cuesta un 89% más que la media registrada en el viejo continente. Otros productos tienen también precios mas elevados: los aceites de cocina (67% superior a la media) pescados (59%) legumbres (57%) bebidas alcohólicas (20%). Lo que se reflejaba que para llenar una cesta básica de la compra la misma los suizos pagan 26% más que los franceses, 63% más que los españoles y 81% más que los búlgaros. España, el más barato dentro de la UE.
Los quesos helvéticos tienen un precio elevado, pero una muy buena calidad en las variedades artesanales. Consumo anual promedio por habitante es de 20 kilos, según datos de la Organización de Queserías Suizas, de los cuales el 80% es nacional y el resto importado principalmente de Italia el 84% del queso importado el resto de Francia, el consumo de queso en España estamos sobre 11kgrs, Francia 25 Kgrs y el lider en consumo de queso es Grecia que supera 28 Kgrs de media. Los quesos más consumidos en Suiza son el mozzarella, Gruyere, raclette, queso blanco, fundido, Emmental, preparación para fondue, Appenzell y Valais. La fondue se empezó a poner de moda en los años 90, pero fue en la Exposición Mundial de Nueva York de año 1940 donde se dio a conocer el caquelón (cazuela con mango típica para preparación de fondue) hoy en día se exportan mas de 6.500 toneladas anuales de este queso.
La producción lechera, se cifra en 3,8 millones de litros de leche por año, de los cuales, 80% se transforman en queso (hacen falta 11 litros de leche para un kilo de queso), la producción de queso en Suiza esta entorno a 185.400 toneladas, de las cuales tan solo 54.200 toneladas se destinan a la exportación, el 80% va destino a la UE. Un queso Gruyère es el producto de un duro trabajo, la familia que lo fabrica recibe 10,6 francos suizos por kilo, casi la mitad del precio de venta, el otro 20% de su producción lechera su destino es mantequilla, crema o yogurt, según SECO (Secretario de Estado de Economía).
Las Indicaciones Geográficas y Denominaciones de Origen Protegidas de un producto resultan determinantes para establecer su nivel de exclusividad o esnobismo, su diferenciación sobre los demás productos, lo más importante la marca sinónimo de calidad y precio que debe tener éste en el mercado. En el año 2000 Suiza otorga el primer certificado a la región de Etivaz, (cantón de Vaud), en el 2004 16 productos suizos poseían certificado de Denominación de Origen Controlada (AOC) o Indicación Geográfica Protegida (IGP). Hagamos un poco de historia, Francia en el año 1935 introduce por primera vez las normas de origen para proteger sus vinos de las falsificaciones, en el año 1990, los certificados se extienden a otros productos agroalimentarios. En 1992, la Unión Europea adopta el modelo francés. Un reciente informe de USDA sobre agroalimentación “made in italy”, Italia acapara mas de la mitad de las Denominaciones de Origen Europeas, una estrategia mas de marketing italiano, para marcar el precio que debe tener su producto y su diferenciación con los demás.
Los Alimentos de Calidad Diferenciada son aquellos productos que están protegidos por una normativa de la UE que garantiza el cumplimiento de unos requisitos superiores a los exigidos para el resto de productos:
Los productos que están protegidos por la Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) son aquellos cuya calidad o características se deben al medio geográfico con sus factores naturales y humanos y cuya producción, transformación y elaboración se realiza siempre en esa zona geográfica delimitada de la que toman el nombre.
Los productos con una Indicación Geográfica Protegida (I.G.P.) poseen alguna cualidad determinada o reputación u otra característica que pueda atribuirse a un origen geográfico y cuya producción, transformación o elaboración se realice en la zona geográfica delimitada de la que también toma su nombre.
Las Especialidades Tradicionales Garantizadas (E.T.G) son los productos que cuentan con rasgos específicos diferenciadores de otros alimentos de su misma categoría. Además, estos productos agrícolas o alimenticios deben producirse a partir de materias primas tradicionales, o bien presentar una composición, modo de producción o transformación tradicional o artesanal.
La Producción Ecológica engloba a los productos que reúnen un compendio de técnicas agropecuarias que excluyen, normalmente, el uso de productos químicos con el objetivo de preservar el medio ambiente, mantener o aumentar la fertilidad del suelo y proporcionar alimentos con todas sus propiedades naturales.
¿Por qué hay que proteger las indicaciones geográficas? Los consumidores perciben las indicaciones geográficas como indicadores del origen y de la calidad de los productos. Muchas indicaciones geográficas han adquirido una reputación que, de no ser adecuadamente protegida, podría ser desvirtuada por empresas deshonestas. La utilización deshonesta de indicaciones geográficas por terceros no autorizados es perjudicial para los consumidores y los productores legítimos. Induce a engaño a los consumidores, que creen estar comprando un producto genuino con cualidades y características específicas, cuando en realidad se trata de una imitación sin valor. Perjudica asimismo a los productores, que pierden una parte importante de sus ganancias y ven mermada la reputación de sus
productos.
Principio de Cassis-de-Dijon
.
En 1979 el Tribunal de Justicia de la entonces Comunidad Europea emitía una sentencia que pasó a la historia con el nombre de Principio del Cassis-de-Dijon: Un producto fabricado legalmente en uno de los estados miembros, una vez comercializado, puede circular libremente en toda la UE. La causa fue evocada por un importador que no podía comercializar el Cassis-de-Dijon en Alemania, porque el licor no disponía de los grados de alcohol previstos en la legislación germana. Pero posteriormente el principio se extendió a otros productos, como la cerveza y la pasta. El Principio del Cassis-de-Dijon se reserva a los miembros de la UE. El fallo del Cassis de Dijon ha sido confirmado posteriormente en reiteradas ocasiones. Así, en las resoluciones del TJCE: Sentencia «Keck y Mithouard», de 24 de noviembre de 1993; Sentencia «Fresas», de 9 de diciembre de 1997; Sentencia «Foie gras», de 22 de octubre de 1998. STJCE del 22 enero 2002, Canal Satélite Digital SL contra Administración General del Estado, As. C-390/99. Rec.607 21. STJCE del 12 junio 2003, Eugen Schmidberger, Internationale Transporte und Planzüge contra Republik Österreich., As. C-112/00 Rec.5659 22. STJCE del 5 febrero 2004, Comisión c/ Francia, As. C-24/00.
El resultado más claro de la jurisprudencia del Cassis de Dijon fue el establecimiento de la regla del reconocimiento mutuo de las reglamentaciones vigentes en cada uno de los Estados miembros. Mercado interior es, por tanto, un espacio sin fronteras en el que la libre circulación de mercancías está garantizada de acuerdo con las disposiciones del Tratado (http://europa.eu/). El artículo 30 (36) del Tratado CE permite a los Estados miembros adoptar medidas de efecto equivalente a las restricciones cuantitativas cuando estén justificadas por un interés general no económico: moralidad pública, orden público, seguridad pública, protección de la salud y la vida de las personas y los animales, conservación de la flora, protección de los patrimonios nacionales y protección de la propiedad industrial y comercial.
Es el momento de dar a conocer los quesos españoles al consumidor helvético, como estrategia de marketing la trazabilidad del producto por su seguridad alimentaría y calidad amparadas en las distintas D.O y el queso español tiene un precio competitivo. ¿Como se hace una tortilla de patata? patatas-huevos-aceite-sal-sartén- fuego-cocinero/a ¿y que vale más, las partes o el resultado?. Nosotros le facilitamos las herramientas y la información sobre nichos de mercado su “hueco”“cherchez le creneau”. Un dato muy importante característico de este mercado a tener en cuenta en la promoción en ferias el expositor no es el exportador a veces es el importador o el vendedor último y es muy frecuente que el ciudadano suizo acuda con su familia para conocer los productos. El mercado helvético en este caso el consumidor no tiene una imagen clara del queso español, solo el queso manchego es reconocido en éste mercado, Suiza importa de España quesos de pasta semidura y de pasta dura, para el resto de las partidas España no exporta a excepción del queso de pasta azul (PA. 04.06.40). A la hora de exportar, el arancel suizo sigue el Sistema Armonizado de la UE (www.tares.ch), productos queso y requesón (PA. 0406). Lo importante con respecto a la exportación de productos alimentarios a Suiza es que cumplan la normativa sobre aditivos en alimentos (Ley Federal 1992 sobre alimentos así como su desarrollo en el Reglamento 23.11.2005, así como el Reglamento del EDI 23.11.05 en sus capítulos 8-9 y apéndice 3-4 contiene normativa relativa al queso, ya que se realizan campañas de desprestigio para los alimentos que contiene aditivos no autorizados. Para exportar queso su empresa debe estar autorizada por el respectivo país en Intercambios Intracomunitarios en la UE y siempre el registro sanitario deberá acompañar al producto y a cualquier documento que lo acompañe. Como producto de origen español UE, no será necesario el certificado de sanitario que acompañe a la mercancía. Para el importador le será necesario permiso de la Oficina Federal Suiza de Agricultura.
Le indicamos que el crédito documentario no es habitual como no lo es tampoco en los países vecinos, le sugerimos que consulte con una consultaría especializada como la nuestra y le indicaremos en éste y en otros mercados lo mas conveniente para que la venta sea exitosa tanto para el comprador como para el vendedor.
En cuanto a los precios y marcas puede entrar en la web´sites de las cadenas de alimentación o bien consultarnos, así como la distribución tanto en el canal minorista, la gran distribución, hard discount, canal Horeca, importadores mayoristas especializados o los catering. Antes de finalizar como es habitual en nuestros artículos vamos a dar un poco de “luz” en este caso unos datos de PVP en una de las cadenas de alimentación mas importantes de Suiza con fecha 30 de mayo:
12 porciones de “La Vaca que ríeLa Vache qui rit Fromage fondu à tartiner de France, gras: Fr. 3.30 . Quantité de vente 200 g . Prix à la Quantité Fr. 16.50/ kg
Kraft Philadelphia Fromage frais double-crème aux herbes aromatiques, pasteurisé Aux herbes Fr. 3.00 . Quantité de vente 200 g. Prix à la Quantité Fr. 15.00/ kg .
Caprice des Dieux Fromage de France à pâte molle .A la crème – au lait pasteurisé Prix à la Quantité Fr. 18.50/ kg
Baer Camembert suisse. Fr. 5.90. Quantité de vente 250 g. Prix à la Quantité Fr. 23.60/ kg.
Sélection Camembert Fr. 6.40. Quantité de vente 250 g. Prix à la Quantité Fr. 25.60/ kg.
Président Fromage à la crème Fr. 4.50. Quantité de vente 200 g. Prix à la Quantité Fr. 22.50/ kg.
I Puri Pecorini SenesiA latte crudo Pecorino à la truffe Tartufo «Provenance: Italie» .Fr. 17.95 (max). Quantité de vente entre 380 et 450 g. Prix à la Quantité Fr. 39.90/ kg
Manchego Fromage espagnol à pâte dure, gras, au lait de brebis pasteurisé, avec conservateur: E 1105 (à base de blanc d’oeuf). Fr. 6.25 (max). Quantité de vente entre 180 et 260 g. Prix à la Quantité Fr. 24.05/ kg
Las siguientes web pueden ser de su interés:
Web del queso suizo: http://www.schweizerkaese.ch/
Museo de la Alimentación de Suiza: http://www.alimentarium.ch/
Oficina Federal de Agricultura: http://www.blw.admin.ch
Web con diferentes variedades de queso: http://www.cheese.com/
El quesos y queseros en España: www.topqueso.com
Catalogo completo de los quesos en España:
http://www.cheesefromspain.com/CFS/2005/Guide/ChestabInd.htm
Le ayudamos a INTERNACIONALIZAR sus productos ¡Consúltenos!
Andreu Romero
Fuentes: UE, Oficina Federal de Estadística de Suiza, SECO (Secretario de Estado de Economía de Suiza), Ministerio de Agricultura Pesca y Alimentación de España (MAPA), Ministerio de Comercio de España, Word Intellectual Property Organization, Informes de Mercado Poliavin.ibc, medios de comunicación. Cotización franco suizo a 30 de mayo 1 CHF = 0.607944 EUR 1 EUR = 1.64489 CHF

Deja una respuesta